quarta-feira, 30 de maio de 2007

MODISMOS INTOLERÁVEIS

TRÊS ACHEGAS DE CORIOLANO ZIMBER


(I) “A nível de” e “a nível”


Nunca use as expressões “a nível de” e “a nível” com o sentido de "circunscrito a", "em termos de" ou semelhantes. Os dois exemplos abaixo são condenados:

(1)Será uma reunião a nível de empresários.
(Certo: será uma reunião empresarial.)

(2) O atleta projetou-se a nível internacional.
(Certo: o atleta projetou-se internacionalmente.)

A expressão “ao nível de” só deve ser usada nos casos em que equivaler a “à altura de”, como nos exemplos:

(1) O Rio de Janeiro fica ao nível do mar.

(2) Seus gestos decididos e corajosos o ergueram ao nível dos grandes líderes.


(II) Qualquer

Nunca use “qualquer” com o significado de “nenhum”. Veja os exemplos abaixo:


(1) Errado: Ele não cometeu qualquer crime.
Certo: Ele não cometeu nenhum crime; ou: ele não cometeu crime nenhum; ou: ele não cometeu crime algum.

(2) Errado: Não deixe qualquer aluno ausentar-se da sala.
Certo: Não deixe nenhum aluno ausentar-se da sala; ou: não deixe aluno nenhum ausentar-se da sala; ou: não deixe aluno algum ausentar-se da sala.


A palavra “qualquer” tem sentido diferente do de “nenhum”, e a esta não deve substituir, configurando uma esdrúxula tentativa de imitação do idioma inglês. Veja a diferença de significado das duas palavras nas duas construções abaixo:


(a) Não tomo qualquer remédio. (Só os de tarja verde!
)

(b) Não tomo nenhum remédio. (Em hipótese alguma!)


(III) Ter que

Nunca use “ter que” no lugar de “ter de", ao construir uma locução verbal a se completar com um verbo no infinitivo. O verbo "ter", no caso, pede uma preposição ("de"), e não uma conjunção integrante ("que"). Ver o exemplo abaixo:

Errado: Tenho que analisar as recomendações do relatório.

Certo: Tenho de analisar as recomendações do relatório.

2 comentários:

Anônimo disse...

Posso usar também a expressão "em nível", como na frase abaixo:

"O problema será resolvido em nível federal"

Remo Mannarino disse...

Anônimo tem razão:

a expressão "em nível de", como no exemplo que ele nos trouxe - "o problema será resolvido em nível federal" - é considerada correta.
Coriolano Zimber, todavia, prefere não usá-la, pois tem a mesma opinião do Manual de Redação da Folha de São Paulo:

"Apesar de aceitável, evite a expressão, já desgastada pelo uso abusivo."