sábado, 16 de março de 2013

DE ONDE VEIO A PALAVRA "QUARK"?


  MESTRE PRÓTON E MESTRE NÊUTRON



Três quarks para a moça bonita

O físico novaiorquino Murray Gell-Mann, que é um dos homens mais cultos da atualidade, descobriu em 1963 que tanto o próton quanto o nêutron são constituídos de três partículas elementares, a que deu o nome de “quarks”.  A façanha lhe proporcionou o Nobel de Física de 1969.

- Murray, de onde veio essa palavra, "quark"?
 
- Li no Finnegans Wake, de James Joyce, a frase “three quarks for Muster Mark”, dirigida a um garçom. A palavra “quark” significa “pio da gaivota”, mas, no contexto de Joyce, pode-se admitir que tenha sido usada com o sentido de “quart”, uma medida para líquidos, em cujo caso a frase tem o significado de “três quartos (de bebida) para Mestre Mark”. Decidi chamar a partícula descoberta por mim de “quark” porque tanto o próton quanto o nêutron são sempre formados por três quarks. Então, nas minhas aulas posso dar a receita dos prótons e nêutrons.

- E qual é essa receita? 

- Três quarks para Mestre Próton e três quarks para Mestre  Nêutron.

Ou seja, Gell-Mann situou James Joyce no coração do átomo.


quarta-feira, 13 de março de 2013

MAYER VERSUS JOULE





O  médico alemão Julius-Robert von Mayer (1814-1878), um dos pais da termodinâmica, foi o primeiro a perceber que a energia nunca é criada nem destruída, mas transformada de uma forma para outra.

O Universo é um sistema fechado e de energia constante, distribuída na luz do sol, no petróleo, nas plantas, nas barragens - energia  nuclear, energia mecânica, energia química, energia elétrica... Energia por toda parte,  mudando de forma, mas conservando-se durante o processo. 

Mayer nasceu no distrito de Heilbronn, no estado de Wurttemberg, na Alemanha. Foi também o autor dos estudos que permitiram estabelecer uma equivalência entre trabalho mecânico e calor.  Quase se matou quando soube que o crédito pelas suas descobertas fora conferido ao físico britânico e fabricante de cerveja James Prescott Joule.  

 Mayer foi realmente preterido, e isto se deveu ao preconceito contra a Naturphilosophie, pois se dizia então, mais do que agora, que os alemães só pensavam na unidade fundamental da natureza, “esse romantismo metafísico de Goethe”. 


sábado, 9 de março de 2013

LEMBRANÇAS DE UM PROFESSOR APOSENTADO




 

Um dia, quando soube que havia sido aprovado no vestibular, Joaquim não conteve a emoção e redigiu um texto categórico: 

“Sou agora um orgulhoso estudante de física. Não pretendo ser nenhum Faraday, Einstein ou Heisenberg, mas hei de honrar o padrão que tenho perseguido durante toda a minha vida. Quando estudante, quis ser um bom estudante;  com os amigos, bom amigo; e assim por diante, bom filho, bom vizinho, bom cidadão, bom eleitor. Não será diferente como físico, ou melhor, como professor de física. Tenho para mim que a comunhão do professor com os alunos só se completa quando sua aula desmoraliza todas as dúvidas. Não serei um despejador de fórmulas, pois, ao ensinar, é preciso saber a história, a geografia e, se for o caso, até a mitologia de cada assunto, sobrepujando-o e prevalecendo sobre ele.”

- Você cumpriu esses ideais?

- Parafraseando Graciliano Ramos, não sei se fui bem ou se fui mal. Sei apenas que poderia ter sido pior.
 

quarta-feira, 6 de março de 2013

CONTOS DE 150 PALAVRAS (70)


Isaac Newton versus Albert Einstein
 


Isaac Newton 

Enunciou a lei da gravitação universal, as leis da mecânica e criou o cálculo infinitesimal, para além de peripécias  importantes no campo da matemática, da ótica e da astronomia. Eis os versos do poeta inglês Alexander Pope (1688-1744), gravados no túmulo de Isaac Newton, na Abadia de Westminster, em Londres, Inglaterra:

Nature and Nature's law lay hid in night. God sad “Let Newton be“ and all was light.

 (A natureza e suas leis jaziam dentro da noite. Disse Deus “Que seja Newton” e a luz se fez.)


Albert Einstein
 
Formulou a relatividade especial, a relatividade geral e explicou a natureza dual da luz, o efeito fotoelétrico e o movimento browniano. John Squire (1884-1958), outro poeta inglês, propôs acrescentar ao epitáfio de Newton os seguintes versos:  

It did not last: the devil howling "Ho! Let Einstein be!" restored the status quo.

(Não durou muito: o Diabo uivando “Oh! Einstein seja feito!” restaurou o status quo.)